No exact translation found for ارتقاء الصناعة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic ارتقاء الصناعة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Consciente de la función que cumple el desarrollo del sector industrial en el crecimiento económico general y de la importancia que tiene el programa integrado de la ONUDI para el mejoramiento de las industrias palestinas,
    وإذ يدرك دور تنمية القطاع الصناعي في النمو الاقتصادي الشامل، وأهمية برنامج اليونيدو المتكامل في الارتقاء بالصناعات الفلسطينية،
  • Consciente de la función que cumple el desarrollo del sector industrial en el crecimiento económico general y de la importancia que tiene el programa integrado de la ONUDI para el mejoramiento de las industrias palestinas,
    "وإذ يدرك دور تنمية القطاع الصناعي في النمو الاقتصادي الشامل، وأهمية برنامج اليونيدو المتكامل في الارتقاء بالصناعات الفلسطينية،
  • Su Programa de mejoramiento de la industria local (LIUP) sigue respaldando el mejoramiento de la calidad de los proveedores locales mediante la colaboración con empresas extranjeras.
    أما برنامج المجلس الخاص بالارتقاء بالصناعات المحلية فيواصل تقديم الدعم للموردين المحليين من أجل الارتقاء بمستوى عملياتهم من خلال التعاون مع الشركات الأجنبية.
  • Las actividades emprendidas en este contexto abarcan proyectos regionales sobre gestión de la calidad total en Asia y productividad electrónica y calidad en los países de Europa central y oriental y en los Nuevos Estados Independientes, así como proyectos de mejoramiento industrial y utilización de los programas informáticos de la ONUDI, y rastreabilidad de los alimentos con miras a la conformidad con las disposiciones vigentes en los países importadores.
    وتشمل الأنشطة المضطلع بها في هذا السياق مشاريع إقليمية عن الإدارة الكلّية للنوعية في آسيا والإنتاجية الإلكترونية والنوعية في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية والدول المستقلة حديثا، وكذلك مشاريع للارتقاء الصناعي واستخدام برامجيات اليونيدو ولإمكانية تتبع الأغذية لتكون متماشية مع اللوائح التنظيمية في البلدان المستوردة.
  • Se centrará en sectores prioritarios de la economía, especialmente en la agricultura e industrias conexas como las agroalimentarias y las de géneros textiles, y tiene cuatro componentes: respaldo al desarrollo de industrias de base agrícola, respaldo al desarrollo de pequeñas y medianas empresas, reestructuración y mejoramiento de la industria nacional, y alianzas industriales internacionales.
    وهي تركز على القطاعات ذات الأولوية للاقتصاد، خصوصا الزراعة والصناعات المتصلة بها مثل الأغذية الزراعية والمنسوجات، وتتألف من أربعة مكونات وهي: دعم تنمية الصناعات القائمة على الزراعة؛ دعم المنشآت الصغيرة والمتوسطة؛ إعادة هيكلة الصناعة الوطنية والارتقاء بمستواها؛ والشراكة الصناعية الدولية.
  • El Grupo Asiático acoge complacido los proyectos de la ONUDI que tienen por fin promover la cooperación Sur-Sur, en particular los del Centro Internacional de Hangzhou para la Producción de Energía Hidroeléctrica en Pequeña Escala (China), el Centro Internacional para el Adelanto de las Tecnología de Fabricación de Bangalore (India), y el Centro de promoción de inversiones y tecnología para Asia y África de Kuala Lumpur.
    وقال إن المجموعة الآسيوية ترحّب بمشاريع اليونيدو الرامية إلى ترويج التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وخصوصا مشاريع مركز هان تشو الدولي للمحطات الكهرمائية الصغيرة، في الصين، والمركز الدولي للارتقاء بتكنولوجيا الصناعة التحويلية، في بانغالور بالهند، والمركز الآسيوي الأفريقي لترويج الاستثمار والتكنولوجيا، في كوالا لمبور.
  • Observando con satisfacción el valioso apoyo prestado por la ONUDI a la economía palestina mediante la ejecución del programa integrado para el desarrollo y el mejoramiento del sector industrial palestino y, en particular, el alentador resultado de la fase piloto de ese programa que se inició en el año 2000:
    وإذ يلاحظ بارتياح ما قدمته اليونيدو من دعم قيِّم للاقتصاد الفلسطيني من خلال تنفيذ البرنامج المتكامل لتنمية القطاع الصناعي الفلسطيني والارتقاء به، وخصوصا تشجيع نتائج المرحلة الأولى من هذا المشروع التي بدأت في عام 2000:
  • En el marco del imperativo estratégico general de generación de empleos en la India, el Gobierno ha señalado la elaboración de alimentos, la industria rural, el mejoramiento de las aptitudes profesionales y las minicentrales hidroeléctricas como esferas de atención especial en las que pueden colaborar la India y la ONUDI.
    وأما في إطار الحاجة الاستراتيجية الملحّة لتوليد الوظائف في الهند، فقد حدّدت الحكومة قطاعات تجهيز الأغذية والصناعة الريفية والارتقاء بالمهارات والمحطات الصغيرة للطاقة الكهرمائية باعتبارها قطاعات ذات أهمية يمكن للهند واليونيدو أن يعملا معا فيها.